עדכון

היי,
לפני הכול חשוב לנו לומר שאנחנו נורא מצטערות על ההעלמות המפתיעה הזו. כשהתחלנו לעבוד על העונה החדשה ידענו שלא נהיה כל כך זמינות – בגלל טיסות לחו"ל, עבודה, ועוד… אבל בכל זאת הפרויקט הזה חשוב לנו ולא רצינו לוותר עליו.


קראנו את כל התגובות שלכם והחלטנו לפרסם פוסט שעונה עליהן במרוכז:
1. אנחנו נפרסם את כל העונה של שינגקי, כרגע בהתלבטות אם נעשה זאת בהוצאה אחת (מה שיקח זמן), או שנעלה בכל פעם שפרק יהיה מוכן.
2. אנחנו יודעות שכבר תרגמו את כל העונה, אפילו הצצתי בתרגום הזה, ובכל זאת נתרגם אותה גם אנחנו.
3. בקשר לסאו, כי זה עולה מדי פעם; לצערי ויתרנו על הפרויקט מהסיבה הפשוטה של אי זמינות כמעט מוחלטת.

אז זהו זה^
אנחנו מודות לכל הצופים שעדיין מחכים לתרגום שלנו (או לצפייה חוזרת בתרגום שלנו), זה לא מובן מאליו 🙂 נשמח גם לשמוע מה ההעדפה שלכם לגבי הפרקים, אם להוציא בהוצאה אחת או בכל פעם שמוכן פרק…

תודה לכולם!

נ.ב – יש מישהו שלא שמע שהעונה הבאה היא האחרונה בהחלט??


12 מחשבות על “עדכון

  1. יש אופציה שלישית שתשחררו קבוצה של פרקים (3 או 4) כל פעם. לא יודעת אם זה רלוונטי אבל זאת אופציה.

  2. שמח מאוד שחזרתן, התגעגענו מאוד!

    בעיקר שמח גם לשמוע שהכל בסדר איתכן כי בכל זאת, לא שמעתי מכן כלום במשך חודשים…

    וגם שמח שלא ויתרתן על התרגום של הסדרה, למרות כל הקושי ולמרות העובדה שאתן עסוקות, זה כמובן לא מובן מאליו.

  3. לדעתי בהחלט עדיף שחרור מרוכז… ככה תמיד אפשר לחזור אחורה ולתקן מושגים שאולי לא היו ברורים באותו רגע, אבל מתבהרים בפרקים מתקדמים. בנוסף, לדעתי רוב מוחלט של האנשים ראו כבר עם התרגום העברי הגרוע או באנגלית, אז עבור הרוב זו תהיה צפייה חוזרת, לכן עדיף לשחרר הכל בבת אחת.

  4. תודה על העדכון!
    שמח שחזרתם, חיכיתי לתרגום שלכם ולא צפיתי בשום תרגום אחר!!
    מקווה שבכוונתכם לתרגם גם את העונה האחרונה 🙂

  5. תודה רבה על העדכון!
    מחכה אך ורק ותרגום שלכם!

    והאם האנימה הולכת בדיוק לפי המנגה? (כי אם כן אז נראה שהמנגה הולכת להסתיים גם)

כתוב/כתבי תגובה