פוסט סיום פרויקט!! משם לכאן 3>

שלום, שלום ^^
אומנם עבר זמן מאז שטכנית סיימנו לפרסם את "משם לכאן", אבל!!! לאנימה המתוקה הזאת יש גם ספיישל מקסים שלגמרי סוגר את הפינה 🙂 לכן גם חיכינו עם פוסט סיום הפרויקט המיוחד!

עכשיו, אני אגיד מראש שזו הפעם הראשונה שאני כותבת פוסט כזה, אז אני לא מתחייבת לכלום XD
בכל אופן, הינה קצת רקע שלי עם הסדרה הזאת – אני לא זוכרת מתי בדיוק ראיתי אותה לראשונה, אבל זה היה לפני כמה שנים טובות. לפחות איזה 5 או 6, אם לא יותר ^^" אני כן זוכרת שקראתי את התקציר המטעה מאוד שלה בוויקיפדיה, וחשבתי שאני נכנסת לאנימה רומנטית חביבה…. פפפפ. לא!!
אז למי שראה וגם למי שלא, חשוב לציין שהדגש באצ'י קוצ'י זה ממש הקומדיה ופחות הפן הרומנטי, שמצויר יותר באופן מקסים ומעודן מאשר מובלט ומוצהר. אני יכולה להגיד שעל אף שאני חובבת רומנטיקה מושבעת, פשוט התאהבתי בסדרה ממבט ראשון ♥♥♥

מה שכן, משהו נוסף שחשוב לי לציין פה הוא העבודה הקשה שהשקענו בפרויקט הזה, ובעיקר מתן. מי שראה אמור לדעת שיש שם עבודת טייפ פשוט מטורפת ומאומצת בטירוף, וזה כל כך מוערך ומדהים. זה לגמרי עושה את הפרויקט הזה מבחינתי.
גם מבחינת התרגום זה היה פרויקט מאתגר מאוד – המון שורות בכל פרק, וגם מלאמלאמלא רפרנסים שהייתי צריכה לחפש בכל פעם כדי להעביר בצורה הטובה ביותר למה הם מתכוונים, וגם להשתדל לא לפספס בדיחות. בהחלט מאתגר.
בגלל כל העבודה הקשה הזו, אגב, הפרויקט נכנס לפגרה בשלב מסוים וגם לספיישל הזה לקח הרבה זמן לצאת ><" אנחנו לא אוהבות לעשות את זה, אבל אנחנו רוצות לעבוד על כל פרויקט שלנו בכיף ובנחת, וכשבאמת יש לנו זמן לזה. לצערנו, עם אצ'י זה היה קצת קשה יותר ולכן לפעמים נאלצנו לחכות איתו קצת עד שבאמת נוכל להתפנות אליו ולעשות את העבודה הטובה ביותר שלנו ^^

וכעת נעבור לכמה עובדות יבשות:
1. המנגה של אצ'י קוצ'י התחילה להתפרסם עוד בשנת 2006, אבל היא בצורת "4 פאנלים", שבעיקרון זה סוג של קומיקס קומי שבנוי מארבעה פאנלים שמספרים את כל הסיפור. ממה שראיתי (כי לא קראתי את המנגה של זה), באצ'י קוצ'י זה לא רק עמוד אחד עם ארבעה פאנלים, אבל הפרקים כן קצרים מאוד (ברמת החמישה עמודים לצ'אפטר). זה מסביר מאוד את ההווי בסדרה ^^
2. האנימה עצמה פורסמה בשנת 2012, מה שבהחלט נתן להם מספיק זמן לאסוף הרבה חומר מהמנגה הקצרצה ^^"
3. אגב, המנגה עדיין מתפרסמת 🙂 כבר 15 שנה!!
4. לא ניסיתי להעביר את זה כל כך בתרגום, אבל אפשר לשים לב משמיעה שטסומיקי מדברת עם "ניה" כל הזמן, שזה הרי מיאו יפני בגדול, וזה כי טסומיקי היא מאוד חתולית ^,^ אז למקרה שפספסתם, הינה פרט מידע נחמד לבינג' הבא שלכם 😉
5. באופן כללי יש theme שלם לעניין החתולים בסדרה – שם התיכון שלהם, תחנת הרכבת (גם השם וגם פסל החתול)… מזכירה שביפנית "נקו" זה חתול 😛

טוב, נראה לי שחפרתי מספיק ><"
אני לא יודעת אם יהיה לכם כוח לקרוא הכול, אבל אם כן – שאפו. אני גאה בכם 3>
בכל מקרה תדעו שהפרק הזה מקסים, סוגר פינה, ומתן אמרה לי שיש בו חתיכת עבודת טייפ בהתחלה, אז בהחלט יש למה לצפות 😉 (אפילו אני עוד לא צפיתי בפרק המוגמר)


אצ'י קוצ'י פרק 13 
דרייב, מגה 

4 מחשבות על “פוסט סיום פרויקט!! משם לכאן 3>”

כתוב/כתבי תגובה