פוסט=סיום=פרויקט!!!

לכל מי שתמיד כאן,
לכל מי שנכנס מדי פעם לבדוק מה שלומנו,
ולכל התועים בדרך…
!We're back bitches  

אז אומנם קורונה, וקצת-הרבה סממנים של חזרה לשגרה, אבל האבטלה עשתה לנו ממש טוב! חוץ מלחשבון הבנק שלנו…
בדרך פלא נכנסו בי ובדנה כוחות ומוטיבציה שלא ראינו כבר הרבה זמן… האמת שליתר דיוק: שנה וקצת מאז פרסום פרק 13.
וזה הזמן לדבר על הפוסט עדכון האחרון שעלה ב19 ביולי-
זו הייתה תקופה מאוד לחוצה עבורינו; קצת אחרי זה דנה טסה לדרום קוריאה ואני הגשמתי את חלומי וטסתי ליפן! עדיין חולמת עליה כל לילה גם אחרי הטיול~
ואחרי זה החיים חזרו למסלולם… והפאנסאב קצת… נשכח.
האתר כמובן, עדיין היה מתוחזק ואת האיחסון קנינו מחדש עוד בחודש יולי שהיה. כלומר: מעולם לא חשבנו לעזוב לתמיד. אבל גם לא חשבנו שניקח הפסקה כזאת ארוכה. 

וזה המקום לומר לכל הצופים שלנו ולכל אלו שעדיין ממתינים… תודה רבה! התגובות שלכם באמת מחממות לנו את הלב בכל פעם מחדש ומעלות לנו את המוטיבציה. זה באמת לא מובן מאליו.

לפני שאמסור לכם את הפרקים —

למי שלא הבין, זה פוסט סיום פרויקט!! 

מסורת היא מסורת, אז הנה לכם כמה עובדות על עונתה השלישית של מתקפת הטיטאנים:

1. על החצי הראשון של העונה עבדנו במקביל לשידור ביפן; וכך קבענו את השיא המטורף שלנו שהוא: לסיים לעבוד     לגמרי על פרק של אנימה בשעתיים בלבד!
2. האנימה נאמנה באופן כמעט מוחלט למנגה, והיא עזרה לנו נורא כמקור תרגום לדברים מסוימים ושמות של פרקים.
3. את העבודה על החצי השני של העונה סיימנו במהלך תקופת הקורונה, וזה לקח לנו בערך שלושה שבועות!
4. למי שלא הבחין בזה עד עכשיו; מי שמקריין את האנימה לכל אורכה הוא בעצם ארמין!
5. העונה הרביעית הולכת להיות העונה האחרונה של האנימה, וגם המנגה כמובן קרובה מאוד לסיום.


*אזהרה – משלב זה העובדות יכללו ספוילרים לעונה הנוכחית, אז מי שזו לא הצפייה השנייה שלו (או החמישית, במקרה שלי) — מומלץ לדלג על החלק הזה. 

אני לחיץ

1. כפי שכולם בוודאי כבר יודעים,
שם האנימה ביפנית הוא: "shingeki no kyojin"
היוא תורגם לאנגלית כ: "attack on titan"
ועל כן התרגום העברי לפני האנגלית אמור היה להיות: "מתקפה על טיטאנים", אך בחרנו להישאר עם "מתקפת הטיטאנים" מפני שככה כבר הכירו את האנימה בארץ.
אבל בעונה הנוכחית אנו מגלים שחלה טעות (האומנם?) בנוגע לתרגום שם האנימה…

2. בהמשך לסעיף הקודם, ולכל מי שמעוניין להתעמק בזה יותר:
ההחלטה לתרגם את שם האנימה נעשתה, כנראה, מ-3 אופציות שונות;
1. לא היה להם ממש אכפת
2. הם לא התייחסו לזה יותר מדיי
3. זה פשוט היה נשמע יותר מגניב עבורם;
זה אכן ידוע שהיפנים חושבים שמילים באנגלית הן מגניבות, ולכן מהרגע שהסדרה התחילה הם תרגמו את השם שלה כך:  –Shingeki no Kyojin -Attack on Titan
תמונה מהלוגו בפתיח העונה הראשונה:


אך כשהם עשו זאת, זו ככל הנראה הייתה טעות.

shingeki no kyojin  יכול להיות:
"טיטא(ן)ני ההתקפה"   |   “Titan(s) of the Attack”
"טיטא(ן)נים להתקפה" |    “Titan(s) made for Attacking”
"טיטא(ן)ני תקיפה".     |    “Attack Titan(s)”

והפירוש של Attack on Titan הוא בכלל: "מתקפה על טיטאנים".

מפתיע…?
אנחנו כמובן נאלץ להשלים עם הבחירה שעשו היפנים; אבל אם אתם שואלים אותי: "טיטאן ההתקפה" יכל להיות אחלה שם~

3. אם למישהו מכם הפנים האלו היו מוכרות משום מה:
 
אז יש לכך סיבה!
הבחורצ'יק בתמונה הראשונה הוא הטיטאן שאכל את ארן בעונה הראשונה (וגרם לכולנו לוואחד התקף לב…) 
והבחורצ'יק השני הוא טיטאן קטן בגובה 3 מטר שנתקלנו בו באותם פרקים.
 


4. שימו לב – הנה תמונה של זיק הקטן משחק בבובה שלו… רגע…



5. יוצר הסדרה האג'ימה איסאיאמה אמר בעצמו שהסוף של הסדרה לא הולך להיות טוב.
כמובן שעם התנהלות הסדרה לכל אורכה אפשר היה לצפות את זה… אבל 
רק אל תהרוג לנו את ליווי. 

6. כבר לפני שנתיים פרסם האג'ימה איסאיאמה תמונה של הסצנה האחרונה שתהיה במנגה!

(תרגום מה שכתוב ביפנית: “you are free.” – "אתה חופשי".)


מקווה שנהניתם מהקריאה, ואנחנו כמובן נתראה בעונה הרביעית והאחרונה של מתקפת הטיטאנים!

לפרקים:
דרייב: 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
מגה: 13-22.

עוד קצת עדכונים וסיימנו:

החל משבוע הבא אנחנו חוזרות לפרסום שבועי של האנימה: אצ'י קוצ'י | משם לכאן.
מוזמנים להיכנס לעמוד האנימה ולהתרשם~


ולמי שעוד לא שם לב – הלוגו שלנו התעדכן! ואיתו רפרנסים נוספים לאנימות הבאות שנעבוד עליהן… מאתגרת אתכם לנסות למצוא את כל הרפרנסים שבלוגו 😉

חזרנו! ואיתנו מתקפת הטיטאנים ~

אחרי תקופה ארוכה של חוסר זמן מוחלט – חזרנו! ועם הרבה מאוד מוטביציה; בעיקר בגלל יציאת החלק השני של מתקפת הטיטאנים~~

קיבלנו המון הודעות בנוגע לפרק, ואנחנו מאוד שמחות על היחס והציפייה לתרגום שלנו; אבל חשוב לנו לציין שלא נעשה קריוקי (אפקט ותרגום) לשירים בפרק.
הסיבה העיקרית לכך היא שאנחנו מעדיפות לחכות שיצא תרגום נורמלי לשירים, והסיבה השנייה היא חוסר בזמן. ברגע שנוכל נוציא V2 עם קריוקי לפרק.

לפני הפרק, חשוב שתקראו את זה:
דנה טסה בקרוב למשך שבועיים (עבודה קשה אכן משתלמת..), וזה אומר ששני הפרקים הבאים לא יצאו במהלך הזמן הזה.
אז תאלצו להתאזר בסבלנות. או שלא, הבחירה בידכם. אבל אנחנו בהחלט נוציא את כל הפרקים של העונה. 🙂

ולסיום, הפרק המיוחל!

מתקפת הטיטאנים, עונה 3 חלק 2 – פרק 1 , MEGA
סיסמא: gfo7yFogD9g8MnFfPvLPcIyttxdRDgRzj3JhigadV6Q

צפייה נעימה!

שינגקי פרק 12! ואחרון.

לא, זו לא בדיחה–
לצערי.

אז כן, ממש לא מזמן התגלה לנו שפרק 12 הוא הפרק האחרון לעונה…  ככל הנראה העונה הבאה צפויה לצאת בסביבות ינואר-אפריל. (הערה מדנה: זה לא בדיוק הפרק האחרון של העונה, כי הסדרה פשוט יוצאת לפגרה. זה רק הפרק האחרון של החצי הראשון של העונה …^^")

אישית אני נורא מאוכזבת ומבואסת מכל העניין… נורא נהניתי מהפרקים של העונה הזו ואני יודעת כמה נפלא ההמשך…
*אבל* אנחנו ניקח את העצב הזה למקום טוב – ובמהלך הזמן הזה נשתדל לתרגם ולהכיר לכם/ן עוד אנימות מדהימות ומהנות!~

דרך אגב!! מי שלא צופה בשיר סיום הפעם פשוט לוזררררררררררררר. (ממליצה לא לדלג בכלל על השיר.)

אז בפעם האחרונה לבינתיים,

מתקפת הטיטאנים, עונה 3, פרק 12:

Drive, MEGA

פרק 10 של שינגקי + הודעות מרובות!!!

טוב, הפוסט הזה עלול להיות ארוך, so bear with me!

נתחיל מזה שהפרק הזה היה מאוד… מעניין 🙂 ממליצה לצפות בו כמה שיותר מהר! 😉 אני מודה שהיה לי קשה לעבוד עליו משום מה, כנראה בגלל החג (שאגב, מקווה שעבר עליכם בנעימים) וגם בגלל דברים נוספים שנגיע אליהם בהמשך…………

עכשיו, הנושא הבא שלנו עלול לצער אתכם קצת, ואני מקווה שתקחו את זה בהבנה, אבל בשבוע הבא לא ייצא פרק של שינגקי ><"
העניין הוא שאני טסה לחו"ל (#יאי) ובתור המתרגמת של הסדרה ועורכת הלשון של הקבוצה, זה יהיה קצת בעייתי… וכמובן, אנחנו מעדיפות לא לוותר על אף חלק בהוצאת הפרק מפני שאנחנו לא מוותרות על איכות!!! אם מישהו ירצה לתרגם את הפרק עד שאנחנו נוציא אותו, שיהיה לו בכיף.
אגב, זה אומר שפרק 11 ייצא ביחד עם פרק 12 בעוד כשבועיים.

דבר נוסף שעומד להצטרף לשני הפרקים הללו הוא… הפרק הראשון של העונה החדשה של סאו (אומנות החרב אונליין)!!!
אני לא בטוחה אם ראיתם, אבל הוספנו את העונה הזו למתוכננים שלנו לאור העובדה שהקבוצה המקורית שלה כבר לא פעילה, ועכשיו אתם לא יכולים להגיד שלא ראיתם ולא שמעתם!! 😛
אני בטוחה שהיא תהיה מופלאה! (זה נחמד שאני אומרת את זה כשעוד לא סיימתי אפילו את העונה הראשונה ^^")

ונקנח את הפוסט בבקשה אליכם, הצופים: אנחנו זקוקות למתרגמים לקבוצה שלנו. נכון, אנחנו לא מקבלות כל אחד, וכרגע תרגום הוא לא משהו שאנחנו עובדות עליו עם הצוות שלנו (יעני עוזרות לאנשים להשתפר אם הם לא ברמה המתאימה), אבל אני סמוכה ובטוחה שביניכם מסתתרים להם אנשים שנחמד להם לתרגם והם יכולים לעזור לנו מאוד 🙂

מתקפת הטיטאנים, עונה 3, פרק 10:

 Drive, MEGA

 

פרק 9!

אה… טוב…
אני מאחלת לכם רק טוב אחרי הפרק הזה.
בלי קשר לכך שיום כיפור ממש מעבר לפינה — צום קל ומועיל לכל מי שצם 😛
אבל כן, אני מנסה להתחמק מדיבור על הפרק… באמת, רק טוב.

מתקפת הטיטאנים, עונה 3, פרק 9:

Drive, MEGA

וחברים, האינטרנט שלי לא מספיק מהיר כדי להעלות ל – 3 נגנים בבת-אחת, אז בלי לחץ 😛